Задумалась я над постом
Den Shi и темой тезок на клабе. Полных тезок у моих, вроде, нет. Во всяком случае, не встречала. Имена ребят возникли задолго до их воплощения в бжд, как имена персонажей сказки. (Исключение лишь Така, который изначально к Замку никакого отношения не имел). Каждое из имен способно рассказать о своем хозяине. Честно говоря, я бы сильно удивилась, услышав их применительно к кому-то, кроме моих ребят. Расстроилась бы? Не знаю. Наверное, все зависит от ситуации.
Размышляя над этим, поняла, что меня интересует совсем другой вопрос.
Дорогие гости, мне захотелось спросить вас, как возникли имена ваших прекрасных леди и джентльменов, означают ли они что-либо? Мне правда бесконечно любопытно! Поделитесь, пожалуйста!
Чтобы все было честно, пишу про своих, хотя большинство из вас и так знакомо с этой информацией.
читать дальше
Орейшио.
К Советнику это имя шло четырьмя дорогами и встретилось, так сказать, на перекрестке.
Во-первых, конечно, поэт Квинт Горацй Флакк, произведения которого я нежно люблю. „Carpe diem!“ 
Во-вторых,
There are more things in heaven and earth, Horatio,
Than are dreamt of in your philosophy.
Загадки этого персонажа так же приятны, как и фраза... сколько копий сломано шекспироведами, сколько занимательнейших работ написано... ммм... круче, чем детективы.
В-третьих, адмирал Нельсон и детские понятия о романтике.
Завершающим штрихом стал скучный старый фильм, просмотренный на уроках английского в универе. Что это была за лента, уже и не вспомнить. Единственным светлым моментом стало имя второстепенного персонажа - Орейшио, которое звучало, лаская слух своей необычностью. Какого же было мое удивление, когда в титрах я увидела, что это Horatio(Горацио). Впрочем, такое произношение изредка встречалось мне и в дальнейшем.
Орейшио/Horatio, происходит от имени Horatius. Другие варианты: Horaz, Horace, Orazio.
С толкованием этого имени сложно, т.к. встречала массу вариантов. Разные словари имен отсылали меня к разным словам из разных языков (латынь, греческий и даже этрусский): время, страж, опекун, убийца, "мудрость высших богов", но толком этимология имени неизвестна.
Гриффис
Мой персонаж никак не связан с Мелани Гриффит, Йоаном Гриффитом, героем аниме "Берсерк" и аэродромом Лос-Анджелеса, хотя именно история, произошедшая со мной при просмотре аниме, напомнила мне о существовании этого имени. Решающим словом стали звучание и двойная смысловая нагрузка.
GRIFFITH - мужское имя, англицизм от валлийского имени Gruffudd или Gruffydd.
Английские словари предлагают следующую транскрипцию: g-riffi-th, gr(if)-fi-th. [’grɪfɪƟ]
Значение имени: происходит от двух слов - "сильный" и "господин/князь"
Сокращения и вариации: Croffton, Croft, Griffin, Gryffin, Griffon, Griffen, Griff.
Сам Гриф утверждает, что его имя происходит от немецкого griff - гриф гитары, рукоять, эфес, одним словом, то, за что держаться/ то, что держат в руках. А еще griff означает "уловки, ухищрения", что тоже, как нельзя лучше, вписывается в образ.
Sommeil de Rêve (Соммей де Peв), он же Rêver (Реве), Мечта, Принцесса.
Выдуманное мной имя - переплетение таких слов, как сон, мечта, греза. Так что он и спящая мечта, и сон, видящий сновидения, и мечтающая греза. Одним словом, масло масленое, сон во сне. Мне было необходимо "говорящее имя".
"Принцесса" - прозвище.
Такеру Аме
Имя свое Така выбрал сам, т.к. оно взялось с потолка, но оказалось со смыслом. Название молда показалось мне слишком воинственным и я сменила его на Такеру. Ассоциаций, связанных с этим именем у меня не было, просто где-то услышала и понравилось, а при взгляде на Таку сразу всплыло в голове. До сих пор помню, как сказала: "Какой из тебя Марс? Ты не похож на воина". Потом долго смеялась, когда узнала, что именно это слово Такеру и означает. С Аме все просто, дождь он и есть дождь. Мне просто послышалось Аме в перестуке капель по стеклу.
Матьяш (Матиаш, Матвей) - тоже как-то само получилось, такое чешко-венгерское нечто. А еще в Праге есть "ворота Матиаша", что символизирует. С остальными еще проще - ксендз Ян и сестра Мари жили каждый в свое время. Один в Польше 17 века, другая - во Франции 16-го.
Эри - вообще производное от Эрик, но так мне больше понравилось. Риидо - тонкий тростник (яп), в общем анология понятна.
Кира - в честь ника очень дорогого мне человека. Да и просто я люблю это имя.
Логан... ну разве не понятно, что Росомаха? Каммингз просто однажды пришло в голову.
Алиса - ее изначальное имя Лиса резало слух немного, а так смягчилось.
Санни... он же Санни-Солнышко, тут без вариантов.
Рокаи - хитрый воробей, стреляный воробей (яп.) а вообще было желание "отворобышить"
Камилла, потому что мне нужно было нежное цветочное имя) барышня нежная и хрупкая
Ириска/Томирис, потому что так звали мою кошку) пока она не ушла за радугу. Мелочь такая же милая и лукавая.
Историй у них особенно нет) они просто есть у меня)
... я чайник.... поэтому у меня это высказывание ассоциируется только с замечательным фильмом "Общество мертвых поэтов"...
Сам Гриф утверждает, что его имя происходит от немецкого griff
А еще оно означает "уловки, ухищрения", по-моему, это ему тоже весьма подходит )))))
А с моими все просто... с одной стороны, и довольно сложно - с другой )))) Надо будет взять себя в руки и написать хотя бы примерные "анкеты"....
Рауль и Катце из аниме, Итель\Лиам- из моего мира, придуманного вместе с моим близким другом ))))
имена пришли с куклами как-то сами собой
хоть и планировала, думала над вариантами, а приезжали и всё - ничего другое не подходит, только его, родное
Харон - в честь паромщика на реке мертвых
он сам у меня так и живет на 2 мира
Анагура, родной дом, ему противен
а Ассия, никогда не примет его к себе...
Микаэль и Никаэль - близнецы... - Эль (окончание имен всех ангелов Ацелута, означающее "священный")
чего собственно Мика и лишился, после изгнания, став просто Микой
Найра ... люблю это имя))
в честь одного джэй-рок исполнителя (он не японец, у него много намешано кровей, как и у моего персонажа)
Хан Сон Токи / Усаги/ Акира - первое это его корейское имя/ прозвище, как и Усаги - значит "кролик", а Сон еще и умный... Акира - смышленый, умный по-японски, так что так и вышло =) ну и имя Акира я тоже очень люблю
Асаги Рэй и Асаги Рен - братья =) так вот сложилось
Имя не было спонтанным. На форумной игре когда-то давно родился персонаж, его история заняла несколько тысяч вордовских страниц. Но, к сожалению, типаж куклы под него было не подобрать, слишком специфическая внешность. Зато в процессе игры (которая длилась не один год) он обзавелся сыном. И вот образ сына воплотить в БЖД было не сложно - он сразу же попался на глаза. Имя взято по аналогии от отцовского: Асгейр - Альвгейр. Никакой магии, ничего волшебного, наш мир - наше время, просто немец, просто хороший мальчик. Альв
kayla_nix, волшебная история!
Aegren Waeise, на счет Зигфрида я гадала, а оказалось, что обе догадки верны. Спасибо
ЛисенаК, спасибо за ответ, дорогая! Мурррррр... Люблю говорящие имена)
Asano_Hikari, спасибо за чудесный рассказ! А Соммей и Арман оказывается почти тезки *рассмеялась*
Орейшио
Я думала это японское имя! Ан нет! О.о
Имя Марселя пошло от такого-же оригинального перса из игры как и у Guardian_of_Hell_Gate. Он тоже был вампиром и существовал в мире Гарри Поттера. Полностью персонаж я в кукле воплощать не хотела, но имя переняла у него. Сейчас посмотрела в Википедии, это название пошло от греческого, но что означает непонятно.
При этом, это не настоянее имя моего вампира. Его зовут Инсар ибн Халид (да, он араб по происхождению). Инсар означает победитель. Это имя я ему долго выбирала. Но им он сейчас не пользуется.
А Кимберли... Я просто искала какое-нить американское не слишком заезжанное имя. В резуьтате назвала свою Ким в честь американской модели армянского происхождения Ким Кардяшян. Оч ее люблю
Ран - это сокращенное от Ранмару, но в их мире, понятно, к японскому не имеет никакого отношения. Уж так сложилось)
Лордан (Лорд)- тут уж вообще никаких ассоциаций, одно слово - северянин, что с него взять!
Дальше идут ребята Роба - но поскольку они плотно связаны друг с другом, то живут то там, то тут:
Каору - это младший брат Рана, тут все понятно.
Леннард (Ленн) - сам по себе я думаю.
Джулиан - опять же ничего общего в нашем понимании. Вот сына Джу - зовут Чэн и все счастливы...
Еще малыш Шин. Думаю, его имя тоже принадлежит их миру.
Вот как-то так)
Есть еще отдельная компания, но с ними все понятно: Ашрей и Тея, они герои манги J-Dou, Мамии Оки.
У Горация чудесные произведения, не пожалеешь. *улыбается*
читать дальше
Именно так! Ты все правильно поняла!
Буду очень ждать анкет и спасибо за ответ!
Валериан Амэй - Амэй- осталось от прежнего дома, а Валериан - возникло само, когда раздумывала над именем для него.
Дейманте - мне понравилось звучание, а потом поискала значение, и оказалось в переводе с литовского- бриллиант...
Астр - звездный.Астор - как более мягкий и удобопроизносимый вариант имени.
Какая интересная тема!
Коротко и не углубляясь в детали и этимологические дебри.
Ciaran Campbell (Киуран (иногда как Киаран читается) Кэмпбелл) - имя, которое персонаж предпочитает носить. Этимологию возводят к гэльскому "dark, shadowy", что ему в высшей степени соответствует. Это не имя, данное ему при рождении, хотя созвучно и его человеческому имени, данному отцом, и его эльфийскому, данному матерью. Данные при рождении имена он не любит, хотя вторым регулярно пользуется, поскольку с тех пор как его дочь отправилась ко двору ши, является главой небольшого клана. Фамилию эту он носит по праву, поскольку является одним из основателей клана Кэмпбелл. Сам он, конечно, намного старше, чем клан.
Morio (Морио) - яп."лесной мальчик". Ироничное самоназвание. Он сбежал из дому до наречения ему взрослого имени, поэтому пользуется прозвищем. Еще есть его прошлая жизнь, в которой его звали Llefelys (привет Мабиногиону). В сети сейчас использует псевдоним Llewellyn. Это имя имеет уэльские корни: "подобный льву", вероятно, связано с корнем lleu - "сияющий". Истинная сущность Морио скрыта, он огонь созидающий, дающий жизнь.
Mor/Morag Meadhbh Campbell (Мор/Морэк Мэйв Кэмпбелл) - имя приемной дочери Киурана. Mor - "великая", Morag - диминутив к "великой", Meadhbh - "та, что опьяняет". Имена были выбраны девочкой в возрасте тринадцати по справочнику гэльских имен, именно поэтому они, мягко говоря, такие пафосные. Ее старшая сестрица, правда, утверждает, что оно по звучанию сильно похоже на "мурр-мяу". Свое прежнее имя, как и родителей, предпочитает не вспоминать. Дома ее часто зовут "Мур".
Тилоттама (санскр. Tilottamâ = tila = родимое пятно + uttama = превосходная) - имя, как ясно, индийского происхождения, его носила одна из небесных апсар. Мелкая хитрая кошка предпочитает вариант "Тамочка", ибо не склонна к пафосу. В мире, который она создала во время своих маленьких кошачьих игр, ее звали примерно "О великая", и ей это не слишком нравилось. Так что она оттуда сбежала. Еще говорят, что Тама - распространенное в Японии кошачье имя. Точно не знаю, за что купила, за то и продаю.
Катриониэль. На самом деле, имя его произносится несколько по-другому, но не суть - для этого нужно углубляться в тонкости языка расы Роа, к которой он принадлежит. Поскольку все дружно и хором сказали, что это-язык-сломаешь и помрешь-пока-выговоришь, дома его зовут Ринель в мужском обличье и Катриона в женском. Сам Ринель к имени относится абсолютно безразлично, он прекрасно чувствует, когда к нему обращаются, без всякого имени. Имя существует для удобства остальных и для красоты.
Про Аояги Рицку и Агацуму Соби я не пишу, потому что это чужие персонажи.
Есть еще, конечно, Гвендолен со своими тремя мужьями и Ирис, а также спящий дракон. Но поскольку они пока не воплощены в BJD, писать про них не буду. А есть еще кое-кто, кто воплощен, но тоже писать пока не буду. Потом как-нибудь.
Guardian_of_Hell_Gate, чудесный юноша с волшебным именем )
Asano_Hikari, и очень приятные)))
Stoopid?, нет, совсем не японское)
Спасибо, было так интересно узнать про Марселя и его второе имя! Кстати, тоже очень люблю имена Марсель и Кимберли.
Spike_L, спасибо большое! Надеюсь, что не была слишком любопытна, но уж очень интересно было.
Серебряный Феникс, волшебно красиво! *мурлыкает от удовольствия*
Kianit, спасибо, радость! Было так приятно прочесть про мою любимую семью))) Люблю вас безмерно, дорогие мои.
Ты мне всегда ворожишь своими рассказами
Мы вас тоже обожаем, кошкин!
Приятнее нет занятия, чем рассказывать друг другу сказки.
Kianit,
Поищем, почитаем )))) Как раз скоро буду свою библиотеку перетряхивать...
А до анкет, боюсь, не скоро руки дойдут, дел выше крыши ((((((( Плюс нормальных портретных фоток пока нет (((
Наверно, пока не выберусь.
Оливер Блейк - на самом деле это имя совершенно из другой истории. Но когда Олли приехал - оно как-то сразу к нему легло. Просто распаковали одели и... поняли, что его так зовут. И что, если бы исходный персонаж мог дожить до времени в котором живет наш доктор - это была бы его история
Ра-Хотеп Уаджет-Нефер - Ра доволен драгоценностью Уаджет (египет,). (по домашнему просто Рей или Печенька)
Жрец Храма Анубиса в земной колонии, поставившей своей целью продолжить и развить культуру Древнего Египта.
Путешествую по заданию Храма, Рей попал в аварию и проспал 500 лет.
Когда он приехал, то долго жил без имени. Потом мне в полудрёме навеялось, что зовут его "Тальвег", но иногда "Тальвейг". Из любопытства поискала значение яндексом, оказалось, что тальвег - это геодезический термин
Чуть не рехнулся, когда брат пропал без вести. До сих пор надеется его найти. Не очень крепко хранит секрет бесогонных свойств своей крови, удивительно, как его ещё не растащили на препараты алхимики всех миров. Умудрился несколько раз пополнять государственные запасы "живого серебра", рискуя своим здоровьем (вообще-то это полагается делать лишь раз, при вступлении на престол, но Тальвег раскопал некоторые интересные рукописи своего дяди и опробовал на практике его теории)
А ведь и про остальных моих можно столько рассказывать
Лучше остановлюсь, во благо всех читающих
Короче, живёт ещё некоторое количество странного куклонарода, включая того самого Тальвеговского дядю, но только в его детской ипостаси
PS: ну, а Снейп он в данный момент и есть Снейп, что тут ещё скажешь.
по ходу перечитывания предыдущего поста обнаружила, что ко мне опять привязалось слово-паразит "свой, своей", ыыыы, не люблю собственное торопливое косноязычие, жалко, что редактировать уже поздно.
Себонька, самостоятельные ребята
Oliver Bleyk, спасибо за историю!
Да, уж авария, так авария...
Nep0dar0k, спасибо! Нет, так не честно! Про остальных тоже интересно! "на самом интересном месте!"
Продолжения!!!
1) Абель - "дыхание", "Эшли" - от английского "пепел". Полное "Джезабель" - вроде библейское, чьей-то неверной жены, которую загрызли собаки.
2)Акане - яп. "алый, рубиновый, ярко-красный", Сора - яп."Небо". Шеридан - с гальского "ищущий", фамилия Ренар - просто "лис" с французского)
3)Рауль - производное от Рудольф, "волк" и "советник". А вот фамилию "Харман" будто сам шепнул^^ Где-то кажется читал, что означает она "хранитель очага", но теперь не могу найти и уточнить.
4) Дэмиен - "приручать", Лоэль (LOWELL) - "волк". Т.к он социализированный оборотень, ему как раз подходит)
Это были обычные имена, а с другим миром сложнее
Откуда я взял такие имена как "Хильд" и "Арафель" я уже не помню... Но как реально существующие я их в сети не находил.